Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Mạn Thù Thất Lợi Đồng Tử Bồ Tát Ngũ Tự Du Già Pháp [曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Mạn Thù Thất Lợi Đồng Tử Bồ Tát Ngũ Tự Du Già Pháp [曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法]


Tải file RTF (0.403 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.06 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.08 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

e Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T20n1176_p0723b01║   
T20n1176_p0723b02║   
T20n1176_p0723b03║     No. 1176
T20n1176_p0723b04║   
T20n1176_p0723b05║   
T20n1176_p0723b06║   
T20n1176_p0723b07║       
T20n1176_p0723b08║       
T20n1176_p0723b09║       
T20n1176_p0723b10║        
T20n1176_p0723b11║   ma.m
T20n1176_p0723b12║   [*]()
T20n1176_p0723b13║   trhyii.m
T20n1176_p0723b14║   ()()
T20n1176_p0723b15║   vaa ke huu.m
T20n1176_p0723b16║   ()  
T20n1176_p0723b17║   
T20n1176_p0723b18║   a ra pa ca na
T20n1176_p0723b19║       
T20n1176_p0723b20║   o.m va jra tii k.s.na
T20n1176_p0723b21║     () () ()
T20n1176_p0723b22║   
T20n1176_p0723b23║   o.m du kha cche da
T20n1176_p0723b24║      () 
T20n1176_p0723b25║   o.m kha rga gra kha.m
T20n1176_p0723b26║      () ()
T20n1176_p0723b27║   o.m kha rga sa tva
T20n1176_p0723b28║       ()
T20n1176_p0723b29║   
T20n1176_p0723c01║   o.m vaa kle nai na ma.h
T20n1176_p0723c02║    () ()   
T20n1176_p0723c03║   o.m vaa kle rthii ja ya
T20n1176_p0723c04║    () () ()  
T20n1176_p0723c05║   o.m vaa kle .se `se svaa
T20n1176_p0723c06║    () () ()  ()
T20n1176_p0723c07║   o.m vaa kle ga.m ja ya
T20n1176_p0723c08║    () () ()  
T20n1176_p0723c09║   o.m vaa kle ni .s.ta ya
T20n1176_p0723c10║    () () [*] () 
T20n1176_p0723c11║   o.m vaa kle ma na sa
T20n1176_p0723c12║    () ()   
T20n1176_p0723c13║   
T20n1176_p0723c14║   na ma.h stryi dhvi kaa naa.m
T20n1176_p0723c15║     () () () ()
T20n1176_p0723c16║   ta thaa ga taa naa.m hrii.h sa rva
T20n1176_p0723c17║    ()  () () ()  
T20n1176_p0724a01║   bu ddhaa na vi laa pya ra `smye
T20n1176_p0724a02║    ()   () ()  ()
T20n1176_p0724a03║   vi .se ke ra vi .si.m maa
T20n1176_p0724a04║    () ()   () ()
T20n1176_p0724a05║   nu na ma haa ma la va ti vii raa
T20n1176_p0724a06║    ()  () ()    () ()
T20n1176_p0724a07║   ca le svaa haa
T20n1176_p0724a08║     () ()
T20n1176_p0724a09║   
T20n1176_p0724a10║   o.m ru ci ra ma .ni pra va rtta
T20n1176_p0724a11║       () 抳 ()  
T20n1176_p0724a12║   ya huu.m
T20n1176_p0724a13║    ()
T20n1176_p0724a14║   
T20n1176_p0724a15║   ma.m ju `srii ye na ma stu bhya.m
T20n1176_p0724a16║     ()    () ()
T20n1176_p0724a17║   ku ma ra kaa ra dhaa ri .ni
T20n1176_p0724a18║   ()   ()  ()  抳()
T20n1176_p0724a19║   spho ri ta j~naa na dii pa ya
T20n1176_p0724a20║   ()   ()   () ()
T20n1176_p0724a21║   ttrai ru kya dhva.m ta ha ri
T20n1176_p0724a22║   ()  () ()   
T20n1176_p0724a23║   .ni va jra tii  k.s.na ma haa
T20n1176_p0724a24║   抳()  () ()  ()  ()
T20n1176_p0724a25║   yaa naa va jra ko `sa ma haa
T20n1176_p0724a26║    ()  () ()   ()
T20n1176_p0724a27║   yu dha ma.m ju `srii va jra
T20n1176_p0724a28║    ()   ()  ()
T20n1176_p0724a29║   ga mbhii rya va jra bu ddhe na
T20n1176_p0724a30║    () ()()  ()   
T20n1176_p0724b01║   mu stu te
T20n1176_p0724b02║   () () 
T20n1176_p0724b03║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.403 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.144.242.238 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập